Cannon fire or storm it's all the same to you! | จะปืนใหญ่หรือพายุ ก็ค่าเท่ากัน |
If it's all the same to you I'll drive that tanker. | ถ้านี่ไม่เป็นปัญหา... ...ผมขอขับรถน้ำมันเอง |
All the same people, having all the same discussion. | มิสเตอร์ตลก ไอ้แก่โง่ ๆคนนึง |
If that's what it takes for us to get warm, I'd rather not... if it's all the same to you, all right? | ถ้าแบบนั้นทำให้เราอุ่นขึ้นล่ะก็ ฉันว่าอย่าทำตามดีกว่า |
We have all the same classes since kindergarten. | พวกเราอยู่ห้องเดียวกันมาตั้งแต่อนุบาลแล้ว |
It's all the same to you, if your children starve and your wife is dressed in rags. | กับคุณมันคงนานเท่ากันล่ะ ถ้าเด็กๆต้องอดตาย แล้วเมียคุณใส่แต่เสื้อผ้าขาดรุ่งริ่ง |
It's all the same to me. | มันก็เหมือนกันทั้งหมดสำหรับผม |
Yes,they are all the same one | ครับ พวกเขาอยู่ด้วยกัน |
Has access to all the same books. | และดูหนังสือของด๊อกเตอร์ได้ทุกเล่ม |
It's all the same for me | แต่สำหรับฉัน มันเหมือนกัน |
'Cause they're all the same -- fucking bitches. | เพราะพวกนี้เหมือนกันหมด พวกโสเภณี |
So if it's all the same to you, maybe I can just practice when you're around. | ถ้าคุณไม่กลัวความเงียบ บางที ฉันอาจลองฝึกดู ตอนที่คุณยังอยู่ที่นี่ |